为您找到与商务宴会祝酒词英文相关的共200个结果:
在商业场合上点酒的能力并非无关紧要。而商务人士的一言一行都会被当作判断其能力高低的依据,点酒是否干脆老练且让人皆大欢喜,或许被赋予了远远超出其本身的意义。下面是读文网小编整理的商务宴会点酒四大注意事项,以供大家学习参考。
We were conducting a wine-tasting dinner for our company last month with some pretty high-level executives from a broad spectrum of industries. What they all had in common was this question: When I'm at a business dinner and they hand me the wine list (either because they think I know something about wine or because of my position), what the heck am I supposed to do?
上个月我们为本公司举办了一场葡萄酒品尝晚宴,赴会的有一些来自各行业的级别相当高的主管。他们都问到一个同样的问题:在商务晚宴上别人把酒单递给我时(或是因为他们以为我懂点葡萄酒或是因我担任的职务的缘故),我到底该怎么应付呢?
John answered in one word: 'Cheat.' To which several people replied: 'Cheap?' Well, yes, but let's start at the beginning.
约翰的回答是一个词: “忽悠”。有几个人回应道:“便宜?”(译者注:英文中cheat和cheap仅一字母之差,且读音非常相似)嗯,两者都对。但还是让我们从头说起。
Ordering the wine at a business function is not unimportant. Business people are judged by just about everything they do, and an ability to order wine crisply and well probably takes on far more significance than it should. When we first wrote about this issue in 2000, we quoted someone who still remembered a young associate, 20 years earlier, nervously looking over the wine list and finally telling the sommelier, 'I think we'll try the Lancers.' In fact, this situation is even more fraught than it was in 2000 because of the recession. Back then, the person forced to choose the wine could simply focus on a California cult Cabernet or some other fancy bottle and everybody would be happy. These days, the bottom line when it comes to wine really is the bottom line. Successful business people are supposed to be able to identify value - and the wine list is no exception. This is where the 'cheap' comes in.
在商业场合上点酒的能力并非无关紧要。而商务人士的一言一行都会被当作判断其能力高低的依据,点酒是否干脆老练且让人皆大欢喜,或许被赋予了远远超出其本身的意义。我们记得当我们的文章在2000年首次涉及这个话题时,我们引述了某个人讲述的20年前的故事。他记得有位年轻的助理紧张地看着酒单,最后告诉侍酒师,“我想我们就尝尝Lancers吧”。事实上,由于目前经济的不景气,这种事情的发生比2000年还要频繁。在那个年代,被迫点酒者可以索性将重点放在加州California cult Cabernet酒或其它精美的酒上,而这样做也会让人皆大欢喜。如今,点酒的底线还真的是指价格的底线了。成功的商业人士都应该是识货的,在点酒上也不会例外。这就是我们所说的“便宜”的意思。
And here's where 'cheat' comes in: More and more restaurants have their wine lists online. Find it and study it before you go. See what fits into your budget and look up the wines online. By the time you are handed the list, you'll be able to make a snap judgment that will make it appear you know what you're doing and are a quick decision-maker to boot. If the wine list is not online, drop by the restaurant in advance, look over the list and talk with the sommelier. It's a small investment in time that will pay big dividends.
现在我们说说“忽悠”是怎么回事:如今越来越多的餐馆把其酒单放在网上。请你上网找到酒单并在赴宴前对它进行一番推敲,看看有什么酒在你的预算之内,然后在网上了解一下这些酒。这样,当你拿到酒单时就可以迅速做出判断,且这会让你看起来像是很懂行而且是能迅速拿主意的人。如果网上找不到酒单,那就请事先到餐厅走一趟看下酒单并与调酒师聊聊。时间上的这点小投资会让你有大回报的。
Even if this isn't possible, at least spend a few minutes doing some Web browsing on the type of wine likely to be listed. Northern Italian restaurant? You probably will see a delightful, well-priced Barbera. Greek restaurant? At least you can remember that Assyrtiko is the famous white wine from Santorini. If this simply isn't possible, here are some tips:
即使在上述条件不允许的情况下,你至少要在网上花上几分钟对可能出现在酒单上的葡萄酒做些调研。去北意大利风味的餐厅吗?那酒单上可能会出现令人愉悦且价格公道的Barbera酒。去希腊风味餐厅?那你至少可以记住Assyrtiko是著名的产自圣托里尼岛的白葡萄酒。如果所有这一切都不可能,那么下面还有一些建议给你:
1) Move fast. The longer you stare at the list, the more your associates will assume either that you know nothing about wine and you're lost or that you know a lot about wine and that the wine you order will be the greatest experience of their lives.
爽快地点酒。你越是对着酒单发呆,你的同伴们越是会认为你因对酒一窍不通而一头雾水,或是会认为你是个葡萄酒行家因而你今天花如此大心思点的酒会令他们喝了终身难忘。
2) Skip anything that's familiar. No one is going to be impressed if you order Kendall-Jackson Chardonnay or Yellow Tail Shiraz and, in fact, they will be outraged at the restaurant's price. You will be punished for staying in your comfort zone. More broadly, for value, avoid the whole long lists of the most-familiar wines: American Merlot, Cabernet Sauvignon and Chardonnay. A wine that is unfamiliar is more likely to impress your associates.
跳过大家熟知的酒。如果你点了Kendall-Jackson Chardonnay或Yellow Tail Shiraz,没有人会觉得你挺在行。而事实上,他们还会为这种酒在餐厅里卖到如此贵的价格感到愤怒。为了不出错而保守行事,你会受到惩罚的。也就是说,为了物有所值,你应该避开最为大众熟知的那一长串葡萄酒名字如American Merlot, Cabernet Sauvignon和Chardonnay。点上一瓶无人知晓的葡萄酒,会更让你的同伴们对你刮目相看。
3) If the list is geographically broad, it will be hard to go wrong, for a white, with Sauvignon Blanc from New Zealand and, for a red, with Malbec from Argentina.
如果酒单上的酒五花八门产自世界各地,那出错的可能性就很小。如要点白葡萄酒,那就点产自新西兰的Sauvignon Blanc;如要点红葡萄酒,那就点产自阿根廷的Malbec。
4) If there is a sommelier, don't be shy about using his or her help. Good business people know how to delegate, after all, and you are just showing that skill. But here's the key if you're really stuck: Once you decide how much you want to spend, choose an interesting, unusual wine around that price and then call over the sommelier and say, 'This looks interesting to me. Do you think this is a good idea or is there something else you'd suggest?' - but the whole time you are doing this, be pointing at the price, not the wine. Sommeliers are used to this. They understand.
如果餐厅配有侍酒师,那就别羞于让他或她帮你一把。优秀的商业人士毕竟都懂得如何把任务委派给他人,现在就是展示你这种能力的时候了。但假如你真的陷入了困境,这里还有个杀手:一旦有了预算,你就在预算内挑一种有点意思的但不落俗套的酒,然后把侍酒师叫过来说:“这种酒看起来挺有意思的。你觉得这是个好的选择还是你有什么别的建议?”但整个过程中,你的手要指在价格上而不是在葡萄酒名字上。这种场合侍酒师们见得多了,他们会明白你的意思。
On the other hand, maybe it's all simpler than that. We were discussing this with our old friend Mark Nadler, a Chicago-based management consultant to CEOs at Oliver Wyman Delta, and he said, 'Here's my advice: The worst thing you can do is try to fake it. There is no shame in acknowledging to the table, 'You know what? I enjoy wine, but I wouldn't begin to describe myself as an expert. So I'd like to turn this over to one of you who really knows what they're talking about.' Believe me, you can bet there will always be at least one person who can't wait to grab the wine list and show off. Let them do the honors, and you earn easy points for humility.'
另外还有或许比上述都更简单的做法。当我们和我们的老朋友马克•纳德勒讨论这事的时候,他是位于芝加哥的奥纬公司的一位专门向首席执行官们提供咨询的顾问,他说,我的建议是:没有比不懂装懂更糟糕的了。对整桌人坦承自己是葡萄酒外行并非是羞耻之事。我会说,“尽管我喜欢喝酒,但我不会以专家自诩。因此,我想把点酒的任务交给一位真正懂酒的人。”相信我,你可以打赌至少会有一个人急不可待地一把夺过酒单并开始炫耀其酒经。把此项荣耀让给他们吧,而你又能轻松地在谦虚的美德上得分。
浏览量:1
下载量:0
时间:
邮件沟通较之面对面交流的一大优势在于,你可以借助一切力量使得你撰写的邮件准确无误得表达你的意图,而不必担心发音不标准或语法错误等让人尴尬的掉链子情况发生。这儿有一些英文商务邮件实用技巧可以保证你的邮件给人留下好印象。
1. Know your email terms: 英语电子邮件发送程序有很多缩写,如果你不知道意思的话,你向老板提出的加薪请求就可能发给了整个办公室!
"Reply to all"表示你的回复将发送给每一个收到原始邮件的人。在邮件的地址栏内,"cc" (carbon copy)部分指的是该邮件发给你指定的人,即“抄送),而"bcc"指你可以悄悄的发送邮件而不让其他的人知道,即”密送“, b代表的是"blind"(掩藏的)。如果有人要你"forward"一封邮件,意思是要你通过转发的功能发送邮件,有时侯简写成"fw."
2. Use the Right Greeting:尽管用"Hey"作为写给朋友的电子邮件开场白没有任何问题,但是最好不要用这种方式给一个潜在的商务伙伴这样写信。另一方面,使用非常正式的传统开场白"Dear Sir" 也已经越来越过时了。最好写成"Dear Mr. / Ms." 后跟那个人的姓氏。同事之间,通常可直呼其名,如"Dear John")。
3. Keep it Short and Clear: 有些情况下,可能需要用华丽的词藻和复杂的句式来彰显你的聪明才智和教育背景。而在用英语写邮件的时候,清晰、有条理的方式才是最佳选择。在邮件的第一段清楚的表明你写信的目的,保证每一段中都有代表核心观点的中心句。使用类似"first, second, next, and finally"的词引导读者你所要表述的每一个观点。你不需在邮件中包括所有的详细内容,取而代之的可以是类似"If you have any other questions please feel free to contact me,"这样的短语来结束邮件,这样一来可以为对方创造进一步交流的前提。
4. Be polite and tactful: 懂得谦逊和准确传达信息的重要性。"I want."之类的词能避免则避免出现,相比之下,"I would like"显得更尊重对方。又如"I am interested in"是提出请求建议或寻求意见的好方法。
5. 电子邮件正确结尾: "I am looking forward to your reply," "Thank you,"或者"Sincerely"都是给收信人留下好印象的结尾方式。
浏览量:2
下载量:0
时间:
祝词在商务宴会中较为普遍,一般属于礼节性的讲话,但好的祝词对商务交谈的顺利进行和衬托整个现场气氛都是非常重要的。来看看下面的例子:
.
Mr. Vice President,
Our American friends,
My colleagues,
Ladies and Gentlemen,
On behalf of all the members of our mission, I would like to express our sincere thanks to you for inviting us to such an marvelous Christmas party.
We really enjoyed the delicious food and excellent wine. Also, the music was perfect. I enjoyed meeting and talking to you, and sharing the time together. As we say, well begin is half done. I hope we will be able to maintain this good relationship and make next year another great one together.
Thank you again for the wonderful part, we had a great time.
In closing, I would like to invite you to join me in a toast.
To the health of Mr. Vice President,
To the health of our American friends,
To the health of My colleagues, and
To all the ladies and gentlemen present here
Cheers!
浏览量:1
下载量:0
时间:
在职场和生活中,会议成为一种重要的上传下达和沟通的方式。在进入会议正题之前,我们往往会做一番开场白。但正式开场要如何用英文来表达?直接翻译中文的开场白有时候效果不一定好,小编在这里列举了一些常用表达和它们的具体用法。一起来看看吧。
Everyone likes a bit of a chat at the beginning of a meeting, but when it’s time to get started, use these key phrases:
每个人都喜欢在会议开始前聊点什么,但是要开始,请使用以下关键词组:
To get the ball rolling
Definition: To get the meeting or discussion started.
含义:让会议/讨论开始
Example: “OK, everyone. Let’s get the ball rolling. Come and sit down and we’ll start the meeting.”
例句:好了各位,我们开始吧。来,请坐,会议要开始了。
To open with
Definition: To begin by talking about a certain topic.
含义:开始谈论某一特定的话题
Example: “Let’s open with a summary of what each of you has achieved this week.”
例句:首先从你们本周完成的工作总结开始。
To hand over to
Definition: To introduce another speaker.
含义:介绍另外一位演讲人
Example: “I’d like to hand over to Dave to explain our plans for the next quarter.”
例句:我想接下来15分钟由戴夫来解释我们的计划。
On the agenda
Definition: Something on the plan to be discussed.
含义:计划讨论某事
Example: “Today, the first item on the agenda is to decide on a new supplier.”
例句:今天,议程的第一项是决定新的供应商。
To get down to business
Definition: To talk about the most important issues.
含义:讨论最重要的议题
Example: “It’s time to get down to business. How much will this cost and how much time will it save me?”
例句:现在言归正传,花费是多少?节省的时间有多少?
To kick off
Definition: To get started.
含义:开始
Example: “Let’s kick off by reviewing the results of our last campaign.”
例句:首先从回顾我们上次活动的成果开始。
To take the minutes
Definition: To take notes on everything that was said and agreed on in that meeting.
含义:记录在会议上说过、同意的事。
Example: “It’s my turn to take the minutes, so please let me know if there’s anything special you want me to make a note of.”
例句:轮到我来做记录了。如果你有特别想让我记录的,请告诉我。
To help remember these phrases, try writing an introduction to a meeting using all of them. Imagine you are in a weekly meeting with your colleagues. How many of these expressions could you use?
为了帮助记忆这些词组,尝试用上这些词组,写一篇会议介绍。想象你和同事在日常的会议上。你能用上哪些表达呢?
浏览量:3
下载量:0
时间:
下面是读文网小编整理的西方国家的商务宴会礼仪,欢迎大家阅读!
◇ If your place is set with more than one fork, begin from the outside and work your way in.如果你面前摆了不止一把叉子,正确的顺序是由外到内依次使用。
◇When looking at the place setting in front of you, remember: solids on your left (bread plate), liquids on your right (water, ice tea, coffee).关于食物的摆放:你餐桌的左前方应摆放固体食物(如面包盘),右前方应摆放液体(如水、冰茶、咖啡)。
◇Cut your meat or meal one piece at a time; avoid dicing it into bite-sized pieces all at once.切肉或其他食物时每次只切一小块,而不应一次性全切成小块。
◇Hold your knife or fork with the thumb and three fingers, keeping the index finger extended on the handle.用拇指和另外三个手指拿刀叉,食指保持搭在手柄上。
◇Do keep your elbows off the table.不要把手肘放在桌子上。
◇When you speak, put your silverware on your plate, not on the table.讲话时,把餐具放在餐盘上,而不是餐桌上。
◇Don’t speak with your mouth full.满嘴食物的时候不要讲话。
◇Avoid talking about religion, politics and other controversial (有争议的)topics.用餐期间避免谈论关于宗教、政治以及其他争议性话题。
◇Maintain good eye contact.与他人保持眼神交流。
◇Do take your time eating, talking and especially listening to everyone at the table.除了用餐,以及和别人交流,尤其要在餐桌上倾听别人。
◇Don’t over indulge; this is not your last meal. And don’t ask to finish anyone else’s food.不要暴饮暴食,这不是最后一顿饭,也不要帮别人解决食物。
◇Don’t lick your utensils(餐具)or fingers.不要舔餐具或手指。
◇Do say “please” and “thank you,” waiters do notice.需要侍者帮助时,对他们说“请问……”和“谢谢”。
浏览量:1
下载量:0
时间:
商务旅行又称公干、出差等,是旅游行业中细分出来的一个概念。主要涉及到交通、迁移、住宿、体育赛事、文化或者饮食活动和饭店行业的宴会。工作期间的程序是很明确的和会议室、商务中心的安排联系在一起的,比如一些必备设施:纸张、投影仪、屏幕、互联网接口、视频会议ppmeet等。下面是读文网小编整理的关于商务旅行的英文句子,以供大家学习参考。
1 Do I have to make a reconfirmation?
我还要再确认吗?
2 Is there any earlier one?
还有更早一点的吗?
3 Could you tell me my reservation number, please?
请你告诉我我的预订号码好吗?
4 Can I get a seat for today's 7:00 a.m train?
我可以买今天上午7点的火车票吗?
5 Could you change my flight date from London to Tokyo?
请你更改一下从伦敦到东京的班机日期好吗?
6 Is there any discount for the USA Railpass?
美国火车通行证有折扣吗?
7 May I reconfirm my flight?
我可以确认我的班机吗?
8 Are they all non-reserved seats?
这些席位全部不预订的吗?
9 Do I have to reserve a seat?
我一定要预订座位吗?
10 May I see a timetable?
我可以看时刻表吗?
11 How long will I have to wait?
我要等多久呢?
12 Which would you prefer, a smoking seat or a non-smoking seat?
你喜欢哪种,吸烟座还是禁烟座呢?
13 Do you have any other flights?
还有其他的航班么?
14 When would you like to leave?
您希望何时离开?
15 Can I reconfirm by phone?
我能电话确认吗?
16 Where can I make a reservation?
我到哪里可以预订?
17 Do I need a reservation for the dining car?
餐车需要预订吗?
18 How many more minutes will it take for the train to arrive?
火车还要多少分钟就要到达呢?
19 Is this a daily flight?
这是每日航班吗?
20 Excuse me. May I get by?#p#副标题#e#
对不起,我可以上车吗?
21 How much does it cost to go there by ship?
坐船到那里要花多少钱?
22 Can I cancel this ticket?
我可以取消这票吗?
23 Check it to my final destination.
把它托运到我的目的地。
24 Please come to the airport by eight thirty at the latest.
最迟要在8点30分到达机场。
25 Take your baggage to the baggage section.
把你的行李拿到行李房去。
26 Please open your baggage.
请把你行李打开。
27 Please fill in this disembarkation card.
请你填写这张入境卡。
28 Let me see your passport, please.
请出示您的护照
29 I have come to make sure that your stay in Beijing is a pleasant one.
我特地为你们安排使你们在北京的逗留愉快。
30 You're going out of your way for us, I believe.
我相信这是对我们的特殊照顾了。
31 It's just the matter of the schedule, that is, if it is convenient of you right now.
如果你们感到方便的话,我想现在讨论一下日程安排的问题。
32 I think we can draw up a tentative plan now.
我认为现在可以先草拟一具临时方案。
33 If he wants to make any changes, minor alternations can be made then.
如果他有什么意见,我们还可以对计划稍加修改。
34 Is there any way of ensuring we'll have enough time for our talks?
我们是否能保证有充足的时间来谈判?
35 So our evenings will be quite full then?
那么我们的活动在晚上也安排满了吗?
36 We'll leave some evenings free, that is, if it is all right with you.
如果你们愿意,我们想留几晚供你们自由支配。
37 We'd have to compare notes on what we've discussed during the day.
我们想用点时间来研究讨论一下白天谈判的情况。
38 That'll put us both in the picture.
这样双方都能了解全面的情况。
39 Then we'd have some idea of what you'll be needing.
那我们会心中有数,知道你们需要什么了。
40 I can't say for certain off-hand.
我还不能马上说定。
41 Better have something we can get our hands on rather than just spend all our time talking.
有些实际材料拿到手总比坐着闲聊强。
43 But wouldn't you like to spend an extra day or two here?
你们不愿意在北京多待一天吗?
44 I'm afraid that won't be possible, much as we'd like to.
尽管我们很想这样做,但恐怕不行了。
45 We've got to report back to the head office.
我们还要回去向总部汇报情况呢。
46 Thank you for your cooperation.
谢谢您的合作。
47 We've arranged our schedule without any trouble.
我们已经很顺利地把活动日程安排好了。
48 Here is a copy of itinerary we have worked out for you and your friends. Would you please have a look at it?
这是我们为你和你的朋友拟定的活动日程安排。请过目一下,好吗?
浏览量:2
下载量:0
时间:
商务英文合同你知道是怎样的吗?合同是约定当事人权利义务的正式文件,对英文合同中的语言的要求不同于一般基础英语或者文学作品。下面是小编为你整理的怎样阅读商务英文合同_商务英文合同范本格式,希望对你有用!
合同 CONTRACT
日期:合同号码:
Date:Contract No.:
买方:(The ;Buyers) 卖方:(The Sellers)
兹经买卖双方同意按照以下条款由买方购进,卖方售出以下商品:
This contract is made by and between the Buyers and the Sellers;whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned goods subject to the terms and conditions as stipulated hereinafter:
(1)商品名称:
Name of Commodity:来源:www.examda.com
(2)数量:
Quantity:
(3)单价:
Unit price:
(4)总值:
Total Value:
(5)包装:
Packing:
(6)生产国别:
Country of Origin :
(7)支付条款:
Terms of Payment:
(8)保险:
insurance:
(9)装运期限:
Time of Shipment:
(10)起运港:
Port of Lading:
(11)目的港:
Port of Destination:
(12)索赔:在货到目的口岸45天内如发现货物品质,规格和数量与合同不附,除属保险公司或船方责任外,买方有权凭中国商检出具的检验证书或有关文件向卖方索赔换货或赔款。
Claims:
Within 45 days after the arrival of the goods at the destination,should the quality,Specifications or quantity be found not in conformity with the stipulations of the contract except those claims for which the insurance company or the owners of the vessel are liable,the Buyers shall,have the right on the strength of the inspection certificate issued by the C.C.I.C and the relative documents to claim for compensation to the Sellers
(13)不可抗力:由于人力不可抗力的原由发生在制造,装载或运输的过程中导致卖方延期交货或不能交货者,卖方可免除责任,在不可抗力发生后,卖方须立即电告买方及在14天内以空邮方式向买方提供事故发生的证明文件,在上述情况下,卖方仍须负责采取措施尽快发货。
Force Majeure:
The sellers shall not be held responsible for the delay in shipment or non-deli-very of the goods due to Force Majeure,which might occur during the process of manufacturing or in the course of loading or transit. The sellers shall advise the Buyers immediately of the occurrence mentioned above the within fourteen days there after . the Sellers shall send by airmail to the Buyers for their acceptancea certificate of the accident. Under such circumstances the Sellers, however, are still under the obligation to take all necessary measures to hasten the deliveryof the goods.
(14)仲裁:凡有关执行合同所发生的一切争议应通过友好协商解决,如协商不能解决,则将分歧提交中国国际贸易促进委员会按有关仲裁程序进行仲裁,仲裁将是终局的,双方均受其约束,仲裁费用由败诉方承担。
Arbitration:
All disputes in connection with the execution of this Contract shall be settled friendly through negotiation. in case no settlement can be reached, the case then may be submitted for arbitration to the Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade in accordance with the Provisional Rules of Procedure promulgated by the said Arbitration Commission . the Arbitration committee shall be final and binding upon both parties. and the Arbitration fee shall be borne by the losing parties.
买方: 卖方:
(授权签字) (授权签字)
浏览量:1
下载量:0
时间:
想知道国际商务专业的英语应聘信怎么写吗?读文网小编整理了英文求职信范文,希望对大家的求职有所帮助。
I'M a graduating student in 2009,graduating from the international economy of the state university college of commerce in Henan ZHENGZHOU UNIVERSITY.undergraduate course.And i control my professional course masterly. relating professional technical ability. The English's ability was good, and obtain levels CET-6s.Operate a computer masterly, can make use of various OFFICE software to resolve the problem in the work.Outstanding exchanges ability, study ability, the team www.jianli-sky.com ability is I the biggest advantage
浏览量:2
下载量:0
时间:
想知道中专商务英语专业的英语应聘信怎么写吗? 读文网小编整理了英文求职信范文一篇,希望对大家的求职有所帮助。
Respect of sir/madam:
Thank you for reading my cover letter and resume. I study in fujian civil technical secondary school, business English majors in 2014.6 month graduation.
Multiple times in social work, cause me to understand when you need personal defying hardships to strive, cannot escape from any, brave to face it.
I have enough courage and confidence to face the challenge, complete the boss gave me each work.
For career and the future, I will pursue; For failure and setbacks, I#39;ll embrace. I have enough courage and perseverance to embrace life every challenge! I dare not assert that I was the best, but please believe that I will surely is the most hard! The most active! If HuiNa, I will take every care. Stepping into the 21st century China, the competition will be more and more intense, large quantities of outstanding talented person#39;s demand, enable the human resources management talent facing severe tests and will take "strives hard took aim at will attack, firm the confidence move ahead in defiance of difficulties" continue to work hard
The past does not represent the future, diligence is the real meaning, the practical work, I believe I can adapt themselves to the working environment, familiar with the business in the practical work, and keep learning, and constantly improve themselves, completes the work.
Thank you!
浏览量:2
下载量:0
时间:
你知道如何写好的英文商务邮件吗?下面是小编整理的一些关于英文商务邮件的写作方法, 希望对大家有所帮助。
Subject: ______
(Salutation) ______
(Purpose)____________________________________________
(Complimentary close)_____
(signature)____
浏览量:2
下载量:0
时间:
商务合同是商品经济的产物,它随着商品经济的产生而产生,也随着商品经济的发展而发展,是商品交换关系在法律上的体现,受到国家法律的承认和保护。商务合同英语既具有商务英语的特点,同时也具有法律英语的特点。本文拟从准确严谨、庄重正式和简洁明了三个角度阐述分析商务英文合同的词汇特征。
Martin Joos按照语言使用的正式程度提出了英语的五种变体,即庄重文体(frozen style),正式文体(formal style),商议文体(consultative style),随便文体(casual style)和亲密文体(intimate style) 。一般认为商务合同英语属庄重文体,即五种变体英语中正式程度最高的一种。商务英文合同的庄重正式的词汇特征体现在专业术语和外来词古体词的使用上。
浏览量:2
下载量:0
时间:
小编为大家整理了商务谈判前常用英文句子。一起来学习吧!
right away: 立刻
get down to: 开始认真考虑。在本文的句子中是指立刻开始讨论吧。还可以加入一些其他的形容词,比如:get straight down to. 更突出了直截了当的意思。
off the point: 离题,跑题。
delivery: 递送,交送,交货。在贸易交流中,这个词的意思是交货。
payment terms: 付款方式。在商务合同中还有很多其他条款,比如:检验条款,包装条款等等。
浏览量:2
下载量:0
时间:
小编为大家整理了商务合同种类中英文翻译。一起来学习一下吧!
contract of employment
雇佣合同
contract of engagement
雇佣合同
contract of carriage
运输合同
contract of arbitration
仲裁合同
contract for goods
订货合同
contract for purchase
采购合同
contract for service
劳务合同
contract for future delivery
期货合同
contract of sale
销售合同
contract of insurance
保险合同
浏览量:2
下载量:0
时间:
商务会议是商务活动的重要组成部分,商务人员在日常工作交往中必不可少的一项活动就是参加会议,是作为企业、公司实施有效领导、有效管理、有效经营的重要工具,而根据目标、性质的差异,商务会议又被分为多种类型。接下来读文网小编为大家整理了商务会议职位中英文对照,希望对你有帮助哦!
ushers 招待
to chair 主持
member 成员
membership 成员资格
member as of right 法定代表
life member 终身成员
full-fledged member 全权代表
head of delegation 代表团团长
permanent delegate 常驻代表
representative 代表
alternate, substitute 副代表
observer 观察员
technical adviser 技术顾问
auditor 审计员
office 职务
holder of an office 职称
honorary president 名誉主席
chairman主席
presidency, chairmanship, chair主席团
interim chairman 临时主席
vice-president, vice-chairman 副主席
rapporteur 文书,秘书
former chairman 前主席 (美作:past chairman)
director general 局长,处长
deputy director general 副局长,副处长
secretary general 秘书长
executive secretary 执行秘书
treasurer 司库
officials 官员
consultant 顾问
precis writer 记录(员)
full powers 全权
terms of reference 职权范围
with a right to vote 有表决权
浏览量:2
下载量:0
时间:
电子邮件是—种用电子手段提供信息交换的通信方式,是互联网应用最广的服务。接下来读文网小编为大家整理了商务邮件常用结束语,希望对大家有所帮助!
1. We assure you of our best services at all times.
2. We shall spare no efforts in endeavouring to be of services to you.
3. We shall be pleased to be of service to you at all times.
浏览量:2
下载量:0
时间:
在商务宴会上你知道要怎么跟酷虎进行寒暄吗。接下来小编为大家整理了商务宴会寒暄语,希望对你有帮助哦!
1、Enjoy this happy get-together欢聚一堂
2、Please make yourself at home./Please enjoy yourself.请随便!
3、Help yourself please.请各位随意用餐。
4、What would you like to drink?您喝点什么?
5、At this point, I propose a toast: to the cooperation between…And…, to the health of Senator…, cheers!现在我提议,为了…和…之间的合作,为了…参议员的健康,干杯!
6、How are you making out in Beijing?在北京过得怎么样?
7、I'll surely remember you and your invitation to him.我一定向他转达您的问候和邀请。
8、American businessmen are welcome to make investment in Beijing.欢迎美商来北京投资。
9、Your valuable advice is most welcome.欢迎多提宝贵意见。
10、It's a rewarding trip!不虚此行!
11、As you have a tight schedule, I will not take up more of your time.您的日程很紧,我们的会见是否就到此为止。
12、Please remember me to Mr.Wang.请代我问候王先生。
13、Thank you so much for coming.感谢光临!
14、Hope you'll come again.欢迎再来!
15、Hope you'll visit Beijing more often.欢迎以后多来北京!
16、I will see myself out, please.请留步,不用送了!
17、At your service!愿为您效劳!
18、Host a dinner/banquet/luncheon in honor of…为…举行宴会/宴请
19、Serve a course上菜
20、Here is your seat.您的位置在这里。请入席!
21、I've heard so much about you.久仰!
22、You've had a long day./ You've had a long flight.辛苦了!
23、Distinguished/Honorable/Respected friends尊敬的朋友们!
24、On behalf of the Beijing Municipal government, I wish to extend our warm welcome to the friends who have come to visit Beijing.我代表北京市政府欢迎各位朋友访问北京。
25、On behalf of the Beijing Municipal government, I wish to express our heartfelt thanks to you for your gracious assistance.对您的大力协助,我谨代表北京市政府表示衷心的感谢。
浏览量:1
下载量:0
时间:
商业信函,简称商函,国外称为邮件广告或DM广告。接下来小编为大家整理了英文商务信函的开头怎么写,希望对你有帮助哦!
据了解,你们是中国……(商品)有潜力的买主,而该商品正属我们的业务经营范围。
1.We are given to understand that you are potential buyers of Chinese ...,which comes within the frame of our business activities
从中国国际贸易促进会获悉,你们有意采购电器用具。
2. We have heard from China Council for the Promotion of International Trade that you are in the market for Electric Appliances.
驻贵地的中国领事向我们介绍,你公司是……生产……(商品)的大出口商。
3. Your name has been recommended to us by the Chinese Consul stationed in your city as large exporters of ... goods produced in ....
从……获悉你们行名及地址并了解你们是……有经验的进口商。现向你们开报……,盼能在贵地市场推销。
4. From ..., we have obtained your name and address and understand that you are experienced importers of .... We have pleasure in offering you ... of which we would appreciate your pushing the sale on your market.
从……获悉你公司专门经营……,现愿与你公司建立业务关系。
5. We learn from ... that your firm specializes in ..., and would like to establish business relationship with you.
承……的介绍,获悉你们是……有代表性的进口商之一。
6. Through the courtesy of.... we have learned that you are one of the representative importers of ...
据纽约司密斯公司所告,得悉你公司名称和地址,并得知你们……日本东京商会已把你行介绍给我们。
7. Your name and address has been given to us by Messrs. J. Smith & Co., Inc., in New York, who have informed us that your firm has been recommended to us by the Chamber of Commerce in Tokyo, Japan.
承贵地……银行通知,你们是……的主要进口商(出口商),并有意与中国进行这些方面的贸易。
8. The...Bank in your city has been kind enough to inform us that you are one of the leading importers (exporters) of ... and are interested in trading with China in these lines ...
从中华人民共和国驻……大使馆商务参赞处获悉贵公司名称和地址,现借此机会与贵方通信,意在达成一些实际交易为开端,以建立业务系。
9. Having had your name and address from the Commercial Counselor's office of the Embassy of the People's Republic of China in..., we now avail ourselves of this opportunity to write to you and see if we can establish business relations by a start of some Practical transactions.
浏览量:2
下载量:0
时间: